viaticum

From LSJ
Revision as of 00:15, 13 June 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV3 import)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ἀνδρῶν γὰρ ἐπιφανῶν πᾶσα γῆ τάφος → for illustrious men have the whole earth for their tomb, for heroes have the whole earth for their tomb, the whole earth is the tomb of famous men

Source

Latin > English

viaticum viatici N N :: provision for a journey, traveling allowance; money saved by soldiers

Latin > English (Lewis & Short)

vĭātĭcum: i, v. viaticus, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭātĭcum,¹¹ ī, n. (viaticus),
1 ce qui sert à faire la route, provisions de voyage, argent de voyage : Pl. Capt. 449, etc. ; Cic. CM 66 ; Liv. 44, 22, 13 ; Hor. Ep. 1, 17, 54
2 [fig.] ressources : Quadr. Ann. 8 d. Gell. 17, 2, 13
3 butin, pécule [accumulé par le soldat] : Hor. Ep. 2, 2, 26 ; Suet. Cæs. 68
4 pension faite à un étudiant par sa famille : Dig. 12, 1, 17.

Latin > German (Georges)

viāticum, ī, n., s. viaticus.

Latin > Chinese

viaticum, i. n. :: 盤纒路費行李錢囊兵積之錢