epithalamium
Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.
Latin > English
epithalamium epithalamii N N :: nuptial song
Wikipedia EN
An epithalamium (/ˌɛpɪθəˈleɪmiəm/; Latin form of Greek ἐπιθαλάμιον epithalamion from ἐπί epi "upon," and θάλαμος thalamos nuptial chamber) is a poem written specifically for the bride on the way to her marital chamber. This form continued in popularity through the history of the classical world; the Roman poet Catullus wrote a famous epithalamium, which was translated from or at least inspired by a now-lost work of Sappho. According to Origen, the Song of Songs might be an epithalamium on the marriage of Solomon with Pharaoh's daughter.
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpĭthălămĭum: ii, n., = ἐπιθαλάμιον,
I a nuptial song, epithalamium, Treb. Poll. Gallien. 11. Quintilian calls the wellknown Carmen nuptiale of Catullus (62) Epithalamium, Quint. 9, 3, 16.
Latin > German (Georges)
epithalamium, iī, n. (επιθαλάμιον), das Brautlied, das meist chorweise vor der Brautkammer (thalamus) abgesungen wurde (hingegen der hymenaeus bei der Heimführung der Braut), Quint. 9, 3, 16. Treb. Poll. Gallien. 11. § 7: sanctarum nuptiarum dulce canit epithalamium, Hieron. epist. 53, 8.
Latin > Chinese
epithalamium, ii. n. :: 吟婚筵之誌
Translations
be_x_old ; эпіталама; be: эпіталама; bg: епиталамий; de: Epithalamium; en: epithalamium; es: epitalamio; eu: epitalamio; fr: épithalame; gl: epitalamio; hr: epitalamij; hy: հարսանեկան պոեզիա; io: epitalamio; it: epitalamio; ja: 祝婚歌; ky: эпиталама; la: epithalamion; nl: epithalamium; no: epitalamium; pl: epitalamium; pt: epitalâmio; ru: эпиталама; sh: epitalamij; sr: епиталам; tr: düğün kasidesi; uk: епіталама