τανταλεύω

From LSJ
Revision as of 11:14, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_3)

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source

German (Pape)

[Seite 1067] schweben, schwanken, wie eine Wagschaale, übh. erschüttert, bewegt werden. – Auch trans., wie ταλαντεύω, schwingen, bewegen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ταντᾰλεύω: ταλαντεύω, Μιχ. Ἀποστ. Παροιμ. 4. 91.