βακχεύτωρ

From LSJ
Revision as of 12:20, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_8)

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source

German (Pape)

[Seite 427] ὁ, = βακχευτής, Anth. (IX, 524); Inscr. 1 p. 54.

Spanish (DGE)

-ορος báquico epít. de Dioniso CIG 38, AP 9.524.