ἐξαγγέλλω
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
English (LSJ)
A tell out, proclaim, make known, freq. with collat. sense of betraying a secret, εἰ μὴ μητρυιὴ . . Ἑρμέᾳ ἐξήγγειλεν Il.5.390; εἰσὶ γάρ, εἰσὶν οἱ πάντ' ἐξαγγέλλοντες ἐκείνῳ D.4.18, cf. Th.4.27, Lys.20.9, v.l. in X. An.1.6.5; ἐ. τινὶ ὅτι . . Hdt.5.33; ἐ. τινὶ προσιὸν τὸ στράτευμα X.HG7.5.10; τινὶ οὕνεκα . . S.OC1393; τινὶ περί τινος Pl.R.601d; τινὶ τὰ περί τι ib.359e; ἐ. κατά τινος Arist.Pol.1313b34; of traitors and deserters, X.Cyr.6.1.42, etc.; cf. sq.:—Med., cause to be proclaimed, Hdt.5.95, 6.10, S.OT148: c. inf., promise to do, E.Heracl.531:—Pass., to be reported, Hdt.5.92.β', al.; ἐξηγγέλθη βασιλεὺς ἀθροίζων the king was reported to be collecting, X.Ages.1.6: impers., ἐξαγγέλλεται it is reported, c. acc. et inf., Id.HG3.2.18; πολιορκεῖσθαι τοὺς . . στρατιώτας ἐξηγγέλλετο D.21.162. II express, ἔννοιαν Hermog.Id.2.5:—Pass., ἐ. λέξει to be expressed, Arist.Po.1460b11; ὀνόμασι Ti.Locr.102e. III narrate, Them.Or.15.184b.
German (Pape)
[Seite 861] herausberichten, melden, was im Hause geschieht; ἐπεὶ ἐξῆλθεν, ἐξἠγγειλε τοἶς φίλοις τὴν κρίσιν Xen. An. 1, 6, 5; ohne den Nebenbegriff, öffentlich verkündigen, Soph. O. C. 1395; im med., O. R. 148, wie Eur. Heracl. 532 Ion 1604 u. Her. 6, 10; τῷ βασιλεῖ τὰ περὶ τὰ ποίμνια Plat. Rep. II, 359 e; Phaedr. 279 b u. öfter; ἐκεῖσε, Xen. Cyr. 2, 4, 17; c. partic., ἐξηγγέλθη ὁ βασιλεὺς ἀθροίζων ναυτικόν Ages. 1, 6; ἐξήγγειλε προσιὸν τὸ στράτευμα Hell. 7, 5, 10. – Ausplaudern, verrathen, ll. 5, 390; vgl. Xen. Cyr. 6, 1, 42 An. 7, 2, 14; εἰς τοὺς πολλούς Plut. Them. 13; – benennen, ἐξαγγελλόμεναι ὀνόμασι ποικίλοις Tim. Locr. 102 e, vgl. Plat. Rep. I, 328 e. – Ἐξάγγελτος, angezeigt, verrathen, Thuc. 8, 14.