ἀποτηρέω

From LSJ
Revision as of 11:56, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_6)

ἆρ' ἐς τὸ κάλλος ἐκκεκώφηται ξίφη → can it be that her beauty has blunted their swords, can it be that their swords are blunted at the sight of her beauty

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποτηρέω Medium diacritics: ἀποτηρέω Low diacritics: αποτηρέω Capitals: ΑΠΟΤΗΡΕΩ
Transliteration A: apotēréō Transliteration B: apotēreō Transliteration C: apotireo Beta Code: a)pothre/w

English (LSJ)

   A wait for, watch for, D.S.14.21 (Dind. ἐπιτ-).

German (Pape)

[Seite 330] abwarten, Diod. Sic. 14, 21.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποτηρέω: περιμένω τὸ ἀποβησόμενον, ἀποτηροῦντες τὴν ῥοπὴν τοῦ πολέμου Διόδ. 14. 21 (ἄλλοι ἐπιτ-).

Spanish (DGE)

acechar τὴν ῥοπὴν τοῦ πολέμου acechar hacia dónde se inclina la balanza de la guerra D.S.14.21 (var.).