ἴος

From LSJ
Revision as of 19:59, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_3)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

German (Pape)

[Seite 1256] ep. = εἷς, nur im dat. ἰῷ, Il. 6, 422. S. ἴα.

Greek (Liddell-Scott)

ἴος: ἴα, Ἐπικ. ἀντὶ εἷς, μία, ἴδε ἐν λ. εἷς.

French (Bailly abrégé)

seul. pour le masc. au dat. ἰῷ, pour le fém. à tous les cas : ἴα, gén. ἰῆς, dat. ἰῇ, acc. ἴαν;
un seul, un ; subst. τὴν ἴαν OD une seule part.
Étymologie: épq. et ion. c. εἷς, μία.