αἰγίπυρος
οἱ ὧδε χέζοντες εἰς ὥρας μὴ ἔλθοιεν → a curse on those who relieve themselves here, a curse on those who shit here
English (LSJ)
ὁ,
A rest-harrow, Ononis antiquorum, Thphr.HP2.8.3, Theoc.4.25; αἰγίπυρον, τό, IG14.2508 (Nemausus).
Greek (Liddell-Scott)
αἰγίπῠρος: ὁ, φυτὸν ἔχον ἐρυθρὸν ἄνθος, ἀγαπητὸν δὲ εἰς τὰς αἶγας (γιδοβότανον), Θεοφρ. Ἱ. Φ. 2. 8, 3, Θεόκρ. 4, 25, αἰγίπυρον, τό, ἐν Ἀνθ. Π. παράρτ. 120.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
blé de chèvre, plante.
Étymologie: αἴξ, πυρός.
Spanish (DGE)
(αἰγίπῠρος) -ου, ὁ
• Alolema(s): αἰγίπυρρος Eup.20, Paus.Gr.α 39, Eust.307.28
• Prosodia: [-ῐ-]
I bot.
1 prob. cardillo o tagarmina, Scolymus hispanicus L., usado para cabrahigar las higueras, Thphr.HP 2.8.3.
2 una planta espinosa, pero dud. si la anterior o bien la gatuña, Ononis spinosa L., Eup.l.c., Theoc.4.25, Hsch., αἰ.· πόα πυρρά, ἣν αἶγες νέμονται Paus.Gr.l.c. (= Phot.α 511, An.Bachm.49.13, cf. Eust.l.c.).
II αἰ.· ... κάραβος Hsch. (dud., cf. αἰγίλουρος).
• Etimología: Aunque este comp. debe haberse sentido como ‘trigo de cabra’, el primer elemento αἰγι- puede ser pregriego, al igual que αἰγίνη, αἴγινος, -ον.