ἀμηχάνως

From LSJ
Revision as of 08:20, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source

French (Bailly abrégé)

adv.
maladroitement.
Étymologie: ἀμήχανος.

Russian (Dvoretsky)

ἀμηχάνως: 1) в безвыходном положении: ἀ. ἔχειν Aesch., Eur., Plat. быть в тяжелом положения;
2) невероятно, неописуемо: ἀ. ὡς εὖ Plat. удивительно хорошо.