columbinus
μή μοι θεοὺς καλοῦσα βουλεύου κακῶς· πειθαρχία γάρ ἐστι τῆς εὐπραξίας μήτηρ, γυνὴ Σωτῆρος· ὦδ᾽ ἔχει λόγος → When you invoke the gods, do not be ill-advised. For Obedience is the mother of Success, wife of Salvation—as the saying goes.
Latin > English (Lewis & Short)
cŏlumbīnus: a, um columba,
I pertaining to a dove or pigeon, dove-: pulli, Varr. R. R. 3, 7, 9; * Cic. Fam. 9, 18, 3; so also absol.: cŏlumbīni, ōrum, m., little doves, Mart. 13, 66: ovum, * Hor. S. 2, 4, 56: fimus, Plin. 17, 27, 47, § 259: stercora, id. 35, 6, 27, § 46. —
2 Dove-colored: terra, Plin. 17, 7, 4, § 43: cicer, id. 18, 12, 32, § 124: vitis, id. 14, 3, 4, § 40: saxum, Pall. 1, 10, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏlumbīnus,¹⁵ a, um, (columba),
1 de pigeon : Cato Agr. 36 ; pulli columbini Cic. Fam. 9, 18, 3 et columbini Mart. 13, 66 (in lemmate), pigeonneaux
2 couleur de pigeon : vitis columbina Plin. 14, 40, vigne dont les raisins sont gris cendré.