Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

vulneratio

From LSJ
Revision as of 07:08, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_9)

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120

Latin > English (Lewis & Short)

vulnĕrātĭo: (voln-), ōnis, f. vulnero,
I a wounding, wound.
I Lit., Cic. Caecin. 16, 47; Hirt. B. G. 8, 47; Cael. Aur. Tard. 2, 1, 27.—
II Trop., an injuring, injury: famae, salutis, Cic. Pis. 20, 47.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vulnĕrātĭō¹⁴ (voln-), ōnis, f. (vulnero), blessure, lésion : Cic. Cæc. 47 || [fig.] atteinte à : Cic. Pis. 47.