atriplex
From LSJ
Λύπη παροῦσα πάντοτ' ἐστὶν ἡ γυνή → Mulier perenne pignus aegrimoniae est → Ein gegenwärtig Leid ist stets das Eheweib
Latin > English (Lewis & Short)
ātrĭplex: plĭcis (more ancient form ātrĭplexum, i, n., Paul. ex Fest. p. 29 Müll.), n. (m., Plin. Val. 4, 7; f., Aemil. Macer Cap. de Atripl.), = ἀτράφαξις,
I the orach, a kitchen vegetable, Col. 10, 377; 11, 3, 42; Plin. 19, 6, 31, § 99; 19, 7, 35, § 117; 20, 20, 83, § 219; Pall. 5, 3, 3.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ātrĭplex, ĭcis, n., arroche [plante] : Plin. 19, 99 ; 20, 219.