Argo
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
English > Greek (Woodhouse)
(Ship) Ἀργώ, -οῦς, ἡ.
Of Argo, adj.: Ἀργῷος.
Latin > English (Lewis & Short)
Argo: ūs, f. (
I gen. Argūs, Prop. 3, 22, 19; acc. Argo, Varr. ap. Charis. p. 94 P.; Argon, Prop 1, 20, 17 Müll.; dat. and abl. prob. not used), = Ἀργώ, the name of the ship in which the Greek heroes, under the guidance of Jason, sailed to Colchis in quest of the golden fleece, Enn. ap. Auct. ad Her. 2, 22 (Trag. v. 284 Vahl.); Verg. E. 4. 34 al. Later placed by Minerva as a constellation in heaven (cf. Hyg. Fab. 14), Cic. Arat. 126; also id. N. D. 2, 44, 114, Col. 11, 2, 66: decimo Cal. Octobr. Argo navis occidit: tempestatem significat, interdum pluviam, id. 11, 2, 24.—Acc. to the first signif., Argō-us, a, um, adj., = Ἀργῶος, pertaining to the Argo, and in gen. to the Argonauts, Prop. 4, 22, 13; Hor. Epod. 16, 57; Val. Fl. 5, 436; 6, 116; 7, 573; 8, 294.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Argō,¹³ ūs, f., acc. Argo Cic. Nat. 3, 40,
1 navire des Argonautes : Virg. B. 4, 34 ; Cic. Top. 16 ; 61 || -gōus, a, um, d’Argo : Hor. Epo. 16, 57
2 constellation [auj. divisée en trois, la Carène, la Poupe et les Voiles] : Cic. Arat. 34, 126, etc.
acc. Argon Prop. 1, 20, 17.