lautumiae
Ῥᾷον φέρειν δεῖ τὰς παρεστώσας τύχας → Facilius ferre oportet, quae incidunt mala → Recht leicht musst du das Schicksal tragen, das dich trifft
Latin > English (Lewis & Short)
lautŭmĭae: (lātŏmĭae and lātŭ-mĭae), ārum, f., = λατομία,
I a stone-quarry.
I In gen.: vel in lautumiis vel in pistrino mavelim Agere aetatem, quam, etc., Plaut. Poen. 4, 2, 5: latomiae lapidariae, id. Capt. 3, 5, 65.—
II In partic., a prison cut out of the rock.
A At Syracuse: carcer Syracusis vocantur latomiae, Varr. L. L. 5, § 151 Müll.;
v. in the foll.: lautumias Syracusanas omnes audistis, Cic. Verr. 2, 5, 27, § 68; 2, 5, 57, § 148.—
B The state prison in Rome, on the north-eastern side of the capitol, usually called Tullianum, Varr. L. L. 5, § 151: principes Aetolorum Romam deducti et in Lautumias conjecti sunt, Liv. 37, 3, 8; 26, 27, 3; 32, 26, 17; 39, 44, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
lautŭmĭæ,¹² v. latomiae.
Latin > German (Georges)
lautumiae (lātomiae), ārum, f. (λατομίαι), die Steingruben, der Steinbruch, als Strafort für Sklaven, die dort Steine brechen mußten, in lautumiis agere aetatem, Plaut. Poen. 827: ire in latomias lapidarias, Plaut. capt. 723. – zum Gefängnis unter freiem Himmel umgeschaffen (vgl. Paul. ex Fest. 117, 11), in Syrakus, lautumiae Syracusanae, Cic. Verr. 5, 68; vgl. 5, 148: u. in Rom, Varro LL. 5, 151. Liv. 26, 27, 3: carcer lautumiarum, Liv. 32, 26, 17; s. Jordan Topographie der Stadt Rom I2. S. 343.