paralyticus
ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδος → work is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness
Latin > English (Lewis & Short)
părălytĭcus: a, um, adj., = παραλυτικός,
I struck with palsy, paralytic, Plin. 20, 9, 34, § 85; Petr. 131.—Esp., subst.: părălytĭcus, i, m., a paralytic, a palsied person: graditur paralȳticus, Claud. Epigr. 49 fin.: paralyticos restringere, i. e. to heal, Tert. Apol. 21; Vulg. Matt. 4, 24; 9, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
părălўtĭcus, ī, m. (παραλυτικός), paralytique : Plin. 20, 85 ; Petr. 131, 10.
Latin > German (Georges)
paralyticus, i, m. (παραλυτικός), der an einer Seite des Körpers Gelähmte, der Paralytiker, Plin. u.a.