pytisma
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
Latin > English (Lewis & Short)
pȳtisma: ătis, n., = πύτισμα,>
I that which is spit or spirted out through the lips in tasting wine, Vitr. 7, 4 fin.; Juv. 11, 173, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
pȳtisma,¹⁶ ătis, n. (πύτισμα), crachement, crachat : Vitr. Arch. 7, 4, 5 ; Juv. 11, 175.
Latin > German (Georges)
pȳtisma, atis, n. (πύτισμα), das Ausgespritzte, vom Weine, den man, um seinen Geschmack zu prüfen, durch die Lippen spritzte, Vitr. 7, 4. § 5 (Abl. heteroklit. pytismatis), Iuven. 11, 175.