podagra

From LSJ
Revision as of 09:32, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_10)

λόγος τοῦ Θεοῦ οὐ δέδεται → the word of God will not be dishonoured, the word of God will not be dishonored

Source

Latin > English (Lewis & Short)

pŏdā̆gra: ae, f., = ποδάγρα,
I the gout in the feet: doloribus podagrae cruciari, Cic. Tusc. 2, 19, 45: cum arderet podagrae doloribus, id. Fin. 5, 31, 94: nodosa, Ov. P. 1, 3, 23; cf. Plin. 26, 10, 64, § 100: locuples, Juv. 13, 96.—In plur., Cels. 5, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŏdăgra,¹² æ, f. (ποδάγρα), goutte aux pieds, podagre : Cic. Tusc. 2, 45 ; Fin. 5, 94.

Latin > German (Georges)

podagra, ae, f. (ποδάγρα), die Fußgicht, das Podagra, podagra et chiragra et omnis vertebrarum dolor et nervorum, Sen.: podagrae doloribus cruciari od. ardere, Cic.: in podagrae morbum incĭdere, Suet. – Plur., Podagraanfälle, Podagraleiden, Plin. 26, 101: podagrae chiragraeque, Cels. 2, 8: calidae podagrae, Cels. 5, 18.