spelta
From LSJ
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
Latin > English (Lewis & Short)
spelta: ae, f.,
I spelt: totidem speltas, i. e. grains of spelt, Rhemn. Fann. Pond. 10; Hier. in Ezech. 1, 4, 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spelta, æ, f., épeautre [sorte de blé] : Carm. pond. 12.
Latin > German (Georges)
spelta, ae, f., der Spelt, Spelz, Hieron. in Ezech. 1, 4, 9. Edict. Diocl. 1, 7 u. 8: Plur., totidem speltae, Speltkörner, Auct. de pond. 12.