transcriptio
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
Latin > English (Lewis & Short)
transcriptĭo: ōnis, f. id.,
I a transfer, assignment: a personā in personam transcriptio fit, Gai. Inst. 3, § 130. —
II Esp., the transfer of a fault, the putting of an offence upon another: privati veneni, Quint. Decl. 13, 11 (dub.).
Latin > French (Gaffiot 2016)
trānscrīptĭō, ōnis, f. (transcribo), transcription, copie : Mar. Vict. Ars Gramm. 1, 4, p. 11, 15 || transport, cession : Gaius Inst. 3, 130 || action de rejeter sur un autre : Ps. Quint. Decl. 13, 11.
Latin > German (Georges)
trānscrīptio, ōnis, f. (transcribo), I) die Überschreibung, die schriftl. Übertragung, Umschreibung, a) eines Buches in ein anderes Exemplar, ut apparet ex libris antiquis foederum et legum, qui etsi frequenti transcriptione aliquid mutarunt, tamen retinent antiquitatem, Mar. Victorin. 1, 4, 22. p. 11, 15 K. – b) einer Schuld auf jmd., a persona in personam transcriptio fit, Gaius inst. 3, 130. – II) das Schieben eines Verbrechens auf einen anderen, die Entschuldigung wegen eines Verbrechens, privati veneni, Ps. Quint. decl. 13, 11 zw.