disperse

From LSJ
Revision as of 09:22, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_4)

Αὐθαίρετος λύπη 'στὶν ἡ τέκνων σποράProcreation is a self-chosen suffering → Spontalis est miseria satio liberûm → Die Kinderzeugung ist ein selbstgewähltes Leid

Menander, Monostichoi, 641

English > Greek (Woodhouse)

link={{filepath:woodhouse_236.jpg}}

v. trans.

Scatter: P. and V. σκεδαννύναι, διασκεδαννύναι, ἀποσκεδαννύναι; see scatter.

Spread about: P. and V. σπείρειν, διασπείρειν.

Rout: P. and V. τρέπειν.

Break up: P. and V. διαλύειν (Eur., I.A. 495). V. intrans. Use pass. of trans. verbs.

Latin > English (Lewis & Short)

dispersē: and dispersim,
I advv., v. dispergo fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dispersē,¹⁶ Cic. Verr. 2, 4, 116 et dispersim, Varro R. 1, 1, 7 ; Suet. Cæs. 80, çà et là, en plusieurs endroits.

Latin > German (Georges)

dīspersē u. dīspersim, Adv. (dispersus), zerstreut, vereinzelt, hier und da, Form -se, Cic. Verr. 4, 116; de inv. 1, 98 (wo verb. disp. et diffuse): Form -sim, Varro r. r. 1, 1, 7 u. 3, 2, 13. Suet. Caes. 80, 1. Interpr. Iren. 1, 9, 4.