concinne
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
Latin > English (Lewis & Short)
concinnē: adv., v. concinnus, adv., 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
concinnē¹⁵ (concinnus),
1 artistement, avec un agencement élégant : concinne ornata Pl. Epid. 222, parée avec goût || [fig.] de façon bien agencée, appropriée, avenante : Cic. Com. 49 ; de Or. 1, 280
2 avec une construction symétrique, avec un plan bien construit : Cic. de Or. 2, 81 || avec des expressions symétriques, avec parallélisme dans le style : Cic. Nat. 2, 69 || concinnius Fronto Orat. p. 158, 22.
Latin > German (Georges)
concinnē, Adv. m. Compar. (concinnus), I) kunstgerecht, zierlich, sed vestita, aurata, ornata ut lepide! ut concinne! ut nove! Plaut. Epid. 222: aquae de sipunculis concinnius saliunt quam de imbribus, Fronto de or. p. 158, 22 N. – II) v. der Rede, a) recht sein, rogare, Cic. Rosc. com. 49: concinne Timaeus, Cic. de nat. deor. 2, 69. – b) kunstgerecht, harmonisch, in harmonischer Form, c. loqui, Varr. LL. 6, 57: sunt enim c. distributa, Cic. de or. 2, 81: neque ille concinnius eloquetur, qui se Laconicā brevitate collegit, Auson. grat. act. (VIII) IV, 19. p. 22, 10 Schenkl: verbum usurpatum concinnius aut congruentius aut commodatius, Fronto de orat. p. 162, 6 N.