irrogatio

From LSJ
Revision as of 09:27, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_7)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source

Latin > English (Lewis & Short)

irrŏgātĭo: (inr-), ōnis, f. in-rogatio,
I an imposing, adjudicating: multae, Cic. Rab. Perd. 3, 8: dupli vel quadrupli, Plin. Pan. 40, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrŏgātiō¹⁵ (inr-), ōnis, f., action d’infliger : multæ Cic. Rab. perd. 8, une amende || condamnation à payer : Plin. Min. Pan. 40, 5.

Latin > German (Georges)

irrogātio, ōnis, f. (irrogo), die Auferlegung, Zuerkennung (urspr. durch Volksbeschluß), multae, Cic. Rab. perd. 8: dupli vel et quadrupli, Plin. pan. 40, 5.