Graviscae
Ἀμήχανον δὲ παντὸς ἀνδρὸς ἐκμαθεῖν ψυχήν τε καὶ φρόνημα καὶ γνώμην πρὶν ἂν ἀρχαῖς τε καὶ νόμοισιν ἐντριβὴς φανῇ → It is impossible to know the spirit, thought, and mind of any man before he be versed in sovereignty and the laws
Latin > English (Lewis & Short)
Grăviscae: ārum (also Grăvisca, ae, Vell. 1, 15, 2), f.,
I a small town of Etruria, belonging to the territory of Tarquinii, near the modern Le Saline or S. Clementino, on the river Marta, Mel. 2, 4, 9; Plin. 3, 5, 8, § 51; Liv. 40, 29; 41, 16; Verg. A. 10, 184; Sil. 8, 475.—
II Deriv. Grăviscā-nus, a, um, adj., of or belonging to Graviscœ, Graviscan: vina, Plin. 14, 6, 8, § 67.— In plur. subst.: Grăviscāni, ōrum, m., the inhabitants of Graviscœ, Graviscans, Dig. 31, 1, 30; Inscr. Grut. 407, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Grăviscæ,¹⁶ ārum, f., Liv. 40, 29, 1 ; Virg. En. 10, 184, et Gravisca, æ, f., Vell. 1, 15, 2, ville d’Étrurie || -ānus, a, um, Plin. 14, 67, de Gravisque ; Graviscani, ōrum, m., Dig. 31, 1, 30, habitants de Gravisque.
Latin > German (Georges)
Graviscae, ārum, f., Stadt in Etrurien, in ungesunder, sumpfiger Gegend, einst zum Gebiet von Tarquinii gehörig, später von den Römern erobert u. kolonisiert, Cato origg. 2. fr. 20. Liv. 40, 2), 1. Verg. Aen. 10, 184. – Nbf. Gravisca, ae, f., Vell. 1, 15, 2. – Dav. Graviscānus, a, um, graviskanisch, vina, Plin. – Plur. subst., Graviscānī, ōrum, m., die Einw. von Graviscä, die Graviskaner, ICt. u. Inscr.