gruma

From LSJ
Revision as of 03:15, 28 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source

Latin > English (Lewis & Short)

grūma: and grūmātĭcus, v. grom-.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grūma (grō-), æ, f. (γνώμων), alidade [instrument d’arpentage] : P. Fest. 96, 15 || centre d’un camp où la perche d’arpentage était plantée de manière à diviser le camp en 4 rues qui aboutissaient à ce point : Hyg. Grom. Const. lim. p. 145, 11.

Latin > German (Georges)

grūma, s. groma.

Latin > English

gruma grumae N F :: surveyor's rod; (also groma)