amplificatio

From LSJ
Revision as of 22:55, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

εἰ μέντοι νόμον τελεῖτε βασιλικὸν κατὰ τὴν γραφήν, Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν, καλῶς ποιεῖτε → Now if you're accomplishing the King's Law according to scripture — Thou shalt love thy neighbour as thyself — you're doing the right thing (James 2:8)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

amplĭfĭcātĭo: ōnis, f. amplifico,
I a widening; hence,
I An extending, enlarging, increasing (perh. only in Cic.): pecuniae, Cic. Div. 2, 14, 33: rei familiaris, id. Off. 1, 8, 25.—Trop.: honoris et gloriae, Cic. Off. 2, 12, 42.—
II In rhet. t. t., an exaggerated description of an object, an amplification, Auct. ad Her. 2, 30; Cic. Part. Or. 15; Quint. 2, 5, 9; 5, 10, 99; v. amplifico, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

amplĭfĭcātĭō,¹⁴ ōnis, f. (amplifico), accroissement, augmentation : Cic. Div. 2, 33 || [rhét.] amplification : Cic. Part. 27 ; Or. 102, etc.

Latin > German (Georges)

amplificātio, ōnis, f. (amplifico), die Erweiterung, Vergrößerung, Vermehrung, I) eig., pecuniae, rei familiaris, Cic. – II) übtr.: a) die intensive Vergrößerung, Vermehrung, honoris et gloriae, Cic. – b) als rhet. t.t., die Erweiterung der Vorstellung durch Steigerung od. Häufung des Ausdrucks, Cornif. rhet., Cic. u. Quint. (auch im Plur.).

Latin > English

amplificatio amplificationis N F :: enlargement, amplification, augmentation, increasing, making greater