cacillo
From LSJ
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
Latin > French (Gaffiot 2016)
căcĭllō, āre, intr., glousser : Anth. 762, 25.
Latin > German (Georges)
cacillo, āre, gackeln, gackern, Naturschrei des Huhns, Anthol. Lat. 762, 25 R. (233, 25 M. gracillat).
Spanish > Greek
ἀφυτρίς, ἀναλημπτήρ, ἀρυταίνιον, ἀρύστιχος, ἀρυστήρ, ἀντλητήρ, δρακτός