ὀψωνιάζω

From LSJ
Revision as of 19:56, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_3)

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀψωνιάζω Medium diacritics: ὀψωνιάζω Low diacritics: οψωνιάζω Capitals: ΟΨΩΝΙΑΖΩ
Transliteration A: opsōniázō Transliteration B: opsōniazō Transliteration C: opsoniazo Beta Code: o)ywnia/zw

English (LSJ)

   A furnish with provisions, ὀ. τὰς δυνάμεις furnish an army with supplies or pay, Plb.15.25.11, cf. D.S.33.22:—Pass., to be supplied, PCair.Zen.499.42 (iii B. C.), Plb.23.8.4, dub. l. in Str.14.2.5; ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χρημάτων D.H.4.19, cf. D.S. 16.22.

German (Pape)

[Seite 434] mit Speise versorgen, beköstigen, δύναμιν, ein Kriegsheer mit Proviant, mit Kost und Sold versorgen, D. Sic. 6, 22 u. A.; im pass., Pol. 23, 8, 4.