ἄγρωστος
Πρὸς υἱὸν ὀργὴν οὐκ ἔχει χρηστὸς πατήρ → Boni parentis ira nulla in filium → Ein guter Vater zürnt nicht gegen seinen Sohn
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
bot. grama, Cynodon dactylon (L.) Pers., PMil.Vogl.214re.1.3, 7 (II d.C.).
Translations
Cynodon dactylon
ace: naleueng sambô; af: kweekgras; am: ሰርዶ; ar: ثيل; arz: ثيل; as: দুবৰি বন; az: barmaqvari çayır; ban: padang lepas; be: свінарый пальцавы; bg: троскот; bm: narakataba; bn: দূর্বা; ca: grama; cs: troskut prstnatý; cy: glaswellt bermwda; de: Hundszahngras; el: αγριάδα; grc: ἀγρία, αἰγικόν, τὸ αἰγικόν, ἄγρωστος, ἄγρωστις; es: grama; eu: askimotz; fa: چایر; fi: varvasheinä; fr: chiendent pied-de-poule; gom: हरयाळी; gu: ધરો; he: יבלית; hi: दूब घास; hu: csillagpázsit; ja: ギョウギシバ; ka: გლერტა; kk: бессаусақ қарашағыр; kn: ಗರಿಕೆಹುಲ್ಲು; ko: 우산잔디; ky: ажырык; ml: കറുക; mr: दूर्वा; my: မြေဇာမြက်; nap: ramegna; ne: दूबो; nl: handjesgras; or: ଦୁବ; pl: cynodon palczasty; pnb: کھبل; qu: chipika; ru: свинорой пальчатый; sat: ᱫᱷᱩᱵᱤ ᱜᱟᱥ; sa: दूर्वा; sr: zubača; su: kakawatan; sv: hundtandsgräs; ta: அறுகு; tcy: ಕದಿಕೆ ಪಂತಿ; tg: аҷириқ; th: หญ้าแพรก; to: musie; uk: свинорий пальчастий; uz: ajriq; vi: cỏ gà; wuu: 狗牙根; zh_yue: 狗牙草; zh: 狗牙根