οὔριον

From LSJ
Revision as of 11:42, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_21)

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οὔριον Medium diacritics: οὔριον Low diacritics: ούριον Capitals: ΟΥΡΙΟΝ
Transliteration A: oúrion Transliteration B: ourion Transliteration C: oyrion Beta Code: ou)/rion

English (LSJ)

τό, (οὖρος B)

   A ward, watch, Hsch. (ὄρ- cod.).

German (Pape)

[Seite 419] τό, die Wache, Hesych., wo ὄριον steht.

Greek (Liddell-Scott)

οὔριον: τό, (οὗρος Β) «φυλακή, σημεῖον»Ἡσύχ. (ὄριον Schm.).