πανθήρα

From LSJ
Revision as of 09:37, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_11)

ἔχεις δὲ τῶν κάτωθεν ἐνθάδ᾽ αὖ θεῶν ἄμοιρον, ἀκτέριστον, ἀνόσιον νέκυν → and you have kept here something belonging to the gods below, a corpse deprived, unburied, unholy | but keepest in this world one who belongs to the gods infernal, a corpse unburied, unhonoured, all unhallowed

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πανθήρα Medium diacritics: πανθήρα Low diacritics: πανθήρα Capitals: ΠΑΝΘΗΡΑ
Transliteration A: panthḗra Transliteration B: panthēra Transliteration C: panthira Beta Code: panqh/ra

English (LSJ)

ἡ, a birdcatcher's

   A whole (future) catch, Ulp. in Dig.19.1.11.18; cf. Lat. panthera, = rete aucupale, Gloss. (panther, = rete quoddam, Varro LL5.100).

German (Pape)

[Seite 460] ἡ, der ganze Fang, Pand.

Greek (Liddell-Scott)

πανθήρα: ἡ, σύμπασα ἡ λεία, Οὐλπιαν. ἐν τοῖς Πανδέκτ. ΙΙ. μέγα δίκτυον, Ἀνθ. Π. 9. 24· panthera, Ἰταλ. pantera, Varro L. L. 9. 55.