diffringo
οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn
Latin > English (Lewis & Short)
dif-fringo: (dīfr-), no
I perf., fractum, 3, v. a., to break in pieces, to shatter (very rare): crura, Plaut. As. 2, 4, 68: axem, Suet. Caes. 37: gubernaculum, id. Aug. 17: basin Colossici Apollinis, Vitr. 10, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
diffringō,¹⁴ frēgī, frāctum, ĕre (dis, frango),tr., briser, mettre en pièces : Pl. As. 274 ; Suet. Cæs. 37 ; Aug. 17.
Latin > German (Georges)
dif-fringo, frēgī, frāctum, ere (dis u. frango), zerbrechen, zerschlagen, zerschmettern, lumbos, Plaut.: crura aut cervices alci, Plaut.: caput ei testatim, Iuvent. com. fr.: ei caput hoc patibulo, Titin. fr.: cum colossici Apollinis in fano basis vetustate esset diffracta, Vitr. – außerdem Partiz., zB. axe diffracto, gubernaculo diffracto, Suet.: diffractis posticis, Amm.: costā diffractā, Amm.: u. v. Pers., repentinā ruinā deiecti diffractique vel obruti, Amm. 20, 7, 13.