derepo
Ἡ φύσις ἑκάστῳ τοῦ γένους ἐστὶν πατρίς → Natura generi cuique tamquam patria est → Die Heimat seiner Art ist jedem die Natur
Latin > English (Lewis & Short)
dē-rēpo: psi, 3,
I v. n., to crawl down, sneak down (very rare): derepit ad cubile setosae suis, Phaedr. 2, 4, 12: ad hominum fana, Varr. ap. Non. 544, 29; Ap. M. 4, p. 145.—*
(b) With acc.: ursi arborem aversi derepunt, Plin. 8, 36, 54, § 131.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dērēpō,¹⁶ rēpsī, ĕre,
1 intr., descendre en rampant : Phædr. 2, 4, 12 || descendre furtivement : Varro Men. 115
2 tr., descendre le long de : Plin. 8, 131.
Latin > German (Georges)
dē-rēpo, rēpsī, ere, herabkriechen, -schleichen, ibi (v. Pers.), Apul. met. 4, 7: ad hominum fana (v. den Göttern), Varro sat. Men. 115: ad cubile saetosae suis (v. der Katze), Phaedr. 2, 4, 12: in quandam cistulam, Apul. met. 9, 40: ursi arborem (an dem B.) aversi derepunt, Plin. 8, 130.