equinus
Στερρῶς φέρειν χρὴ συμφορὰς τὸν εὐγενῆ → Tolerare casus nobilem animose decet → Ertragen muss der Edle Unglück unbeugsam
Latin > English (Lewis & Short)
ĕquīnus: a, um, adj. equus,
I of or belonging to horses: pecus, Varr. R. R. 2, 7, 7; cf. genus, Col. 6, 27, 1: lac, Varr. R. R. 2, 11, 1: stercus, id. ib. 1, 38, 3 al.: cervix, Hor. A. P. 1: cauda, id. Ep. 2, 1, 45: ubera, id. Epod. 8, 8: pedes, Plin. 4, 13, 27, § 95: seta, * Cic. Tusc. 5, 21, 62: emptio (i. e. equorum), Varr. R. R. 2, 7, 6: pullus, Vulg. Sir. 23, 30.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕquīnus,¹³ a, um (equus), de cheval, de jument : Cic. Tusc. 5, 62 || subst. m., étalon : CIL 6, 1082.
Latin > German (Georges)
equīnus, a, um (equus), zum Pferde gehörig, Pferde-, Roß-, pecus, Varro u. Vopisc.: lac, Varro: saeta, Cic.: caput, Plin.: cauda, Hor.: hinnitus, Amm.: nervus (Sehne), Verg.: emptio, Pferdekauf, Varro: proventus, gute Pferdezucht, Solin.: pedibus equinis, Lucil. 193: homines equinis pedibus, Plin. – subst., equīnus, ī, m., a) der Hengst, Corp. inscr. Lat. 6, 1082 = carm. epigr. 218 Buecheler. – b) = ἱππικος ἄνθρωπος, Gloss. II, 332, 52.