vitulinus

From LSJ
Revision as of 09:50, 15 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (3_14)

Ἡ δ' ἁρπαγὴ μέγιστον ἀνθρώποις κακόν → Vitiorum hominibus pessimum est rapacitas → Der Menschen schlimmstes Laster ist die Gier nach Raub

Menander, Monostichoi, 212

Latin > English (Lewis & Short)

vĭtŭlīnus: a, um, adj. vitulus,
I of a calf.
I Adj.: caruncula, a piece of veal, Cic. Div. 2, 24, 52: assum, roast veal, id. Fam. 9, 20, 1: medulla, Cels. 7, 26, 5; 5, 24, 3: jus, id. 5, 27, 3: sevum, id. 5, 19, 9 and 13.—
II Subst.: vĭtŭlīna, ae, f. (caro), calf's-flesh, veal, Plaut. Aul. 2, 8, 5; Nep. Ages. 8, 4 (where vitulina, acc. plur. as subst., is the read. of some edd.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭtŭlīnus, a, um (vitulus), de veau : Cic. Div. 2, 52 || -līna, æ, f., viande de veau : Pl. Aul. 375 ; Nep. Ages. 8, 4.

Latin > German (Georges)

vitulīnus, a, um (vitulus), vom Kalbe, Kalbs-, I) adi.: caro, Plaut. fr.: caruncula, ein Stückchen Kalbfleisch, Cic.: assum, Kalbsbraten, Cic. – II) subst., vitulīna, ae, f. (sc. caro), Kalbfleisch, Plaut. aul. 375. Nep. Ages. 8, 4. Apic. 8, 355 u. 356 Schuch (Vulg. vitellina) u. 357.