compose

From LSJ
Revision as of 09:25, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

καὶ οὐκ ἔστιν πᾶν πρόσφατον ὑπὸ τὸν ἥλιον → and there's nothing new under the sun (Eccl. 1:9 LXX)

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 152.jpg

v. trans.

P. and V. συντιθέναι, Ar. and P. συνιστάναι, P. κατασκευάζειν.

Calm: P. and V. πραΰνειν, Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν.

Settle (a quarrel, etc.): P. and V. εὖ τίθεσθαι, καλῶς τίθεσθαι, P. διαλύεσθαι, κατατίθεσθαι, λύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.

Compose (a book): P. συντιθέναι (acc.), συγγράφειν (acc. or absol.), λογοποιεῖν (absol.).

Compose poetry: Ar. and P. ποιεῖν (acc. or absol.).

Compose songs: Ar. μελοποιεῖν (absol.).

Compose (for burial): P. and V. περιστέλλειν, προτίθεσθαι V. συγκαθαρμόζειν.

Be composed (for burial): P. and V. προκεῖσθαι.

Compose oneself: P. and V. ἡσυχάζειν, Ar. and V. μαλάσσεσθαι, V. μαλθάσσεσθαι, ἡσύχως ἔχειν.

Be composed of: P. συνίστασθαι ἐκ (gen.), συγκεῖσθαι ἐκ (gen.).

Words specially composed to meet the occasion: P. λόγοι πρὸς τὸ παρὸν μεμηχανημένοι (Dem. 847).

Men with composed features: P. οἱ πεπλασμένοι (Dem. 1122).

Composing his features to hide his knowledge of the calamity: P. ἀδήλως τῇ ὄψει πλασάμενος πρὸς τὴν συμφοράν (Thuc. 6, 58).