guardian

From LSJ
Revision as of 09:42, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV4)

ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 377.jpg

subs.

One who has charge, overseer: Ar. and P. ἐπιμελητής, ὁ, κηδεμών, ὁ (Plat.), P. and V. ἐπιστάτης, ὁ, ἐπίσκοπος, ὁ, V. σκοπός, ὁ. Protector: P. and V. φύλαξ, ὁ or ἡ. Champion: P. and V. προστάτης, ὁ. In legal sense, guardian of (minors, etc.): Ar. and P. ἐπίτροπος, ὁ, P. κύριος, ὁ, V. ὀρφανιστής, ὁ; see trustee. Be guardian to: Ar. and P. ἐπιτροπεύειν (acc.). Tutelary guardian: P. and V. ἐπίσκοπος, ὁ or ἡ; or use adj., Ar. and P. πολιοῦχος (Plat.), P. and V. ἑστιοῦχος (Plat.; also Ar.), V. δημοῦχος, πολισσοῦχος.