βρωμέω
From LSJ
Νύμφη δ' ἄπροικος οὐκ ἔχει παρρησίαν → Sine dote nupta ius loquendi non habet → Doch ohne Mitgift hat die Braut kein Rederecht
English (LSJ)
(βρῶμος)
A smell rank, Al.Ex.7.18.
German (Pape)
[Seite 467] stinken, vom Bocksgeruch, bes. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
βρωμέω: (βρώμος) δυσωδίαν ἀποφέρω, «βρωμῶ», Κύριλλ.· πρβλ. βρωμάομαι ΙΙ.
Spanish (DGE)
• Grafía: graf. βρόμ- Hsch.
heder Al.Ex.7.18, Hsch.s.u. βρομέον.