σκέπαρνος

From LSJ
Revision as of 15:55, 2 October 2019 by Spiros (talk | contribs) (2b)

λύχνον μεθ' ἡμέραν ἅψας περιῄει λέγων ἄνθρωπον ζητῶ → he lit a lamp in broad daylight and said, as he went about, I am looking for a man

Source

German (Pape)

[Seite 892] ὁ, = σκέπαρνον; Soph. frg. 787 bei Hdn. περὶ μον. λ. p. 34, 3; Phot.

Russian (Dvoretsky)

σκέπαρνος: ὁ Soph. = σκέπαρνον.

Frisk Etymological English

Grammatical information: m.
Meaning: axe for working wood, chip-axe (Od., S. Fr. 797, hell. a. late), metaph. as des. of a chirurgical bandage (Hp.).
Other forms: -ον n.
Compounds: As 2. member a.o. in ἀμφι-σκέπαρνος smoothened on both sides (Miletos, Didyma).
Derivatives: σκεπάρν-ιον n. pillar (Didyma IIa), -ηδόν adv. like a kind of σ.-bandage (Hp.), -ίζω to work with a σ. (Hero), with (ἀπο-)-ισμός m. (medic.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin] (S)
Etymology: An IE etymology can be constructed, if one accepts a combination of ρ- and ν-suffixes (Solmsen Wortforsch. 210; cf. Bechtel Lex. s. v. and Specht Ursprung 350) and connects a in Balto-Slavic widely represented group of words, e.g. Russ. ščepátь split, crumble, diminish, Latv. šk̨ẽpele split off piece, sherd. To this are also to be connected the words discussed under κόπτω and σκάπτω; s. vv. w. lit.; to this Vasmer s. ščepá and Fraenkel s. skẽpeta. To avoid the anyhow awkward ρν-suffix, Niedermann IF 37, 149 f. assumes a metathesis from *σκέρπανος, to IE sker-p- in NHG Scherbe, schürfen etc. etc. (cf. κρώπιον and σκορπίος w. lit.); a hypotetical supposition. So like many other instrument names a LW [loanword] (Schwyzer 491 w. lit.)? -- To be rejected Güntert Reimwortbild. 128. -- No doubt a Pre-Greek word.

Frisk Etymology German

σκέπαρνος: {sképarnos}
Forms: -ον m.
Grammar: n.
Meaning: Beil zum Behauen des Holzes, Schlichtbeil (Od., S. Fr. 797, hell. u. sp.), übertr. als Bez. eines chirurgischen Verbandes (Hp.).
Composita : Als Hinterglied u.a. in ἀμφισκέπαρνος an beiden Seiten geschlichtet (Miletos, Didyma).
Derivative: Davon σκεπάρνιον n. Pfeiler (Didyma IIa), -ηδόν Adv. ‘nach Art eines σ.-Verbands’ (Hp.), -ίζω ‘mit einem σ. behauen’ (Hero), mit (ἀπο-)-ισμός m. (Mediz.).
Etymology : Eine idg. Etymologie läßt sich herstellen, wenn man eine Kombination von ρ- und ν-Suffixen annimmt (Solmsen Wortforsch. 210; vgl. Bechtel Lex. s. v. und Specht Ursprung 350) und an eine im Baltisch-Slavischen stark vertretene Wortgruppe Anschluß sucht, z.B. russ. ščepátь spalten, zerstückeln, zerkleinern, lett. šk̨ẽpele abgesplittertes Stück, Scherbe. Dabei sind auch die s. κόπτω und σκάπτω besprochenen Wörter zu berücksichtigen; s. dd. m. Lit.; dazu Vasmer s. ščepá und Fraenkel s. skẽpeta. Um das immerhin unbequeme ρν-Suffix zu vermeiden, nimmt Niedermann IF 37, 149 f. eine Metathese aus *σκέρπανος an, zu idg. sqer-p- in nhd. Scherbe, schür-fen usw. usw. (vgl. κρώπιον und σκορπίος m. Lit.); eine hypotetische Vermutung. Somit wie viele andere Gerätenamen ein LW (Schwyzer 491 m. Lit.)? — Abzulehnen Güntert Reimwortbild. 128.
Page 2,724