ἀποιωνίζομαι
From LSJ
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
English (LSJ)
A shun as anill-omen, Lat.abominari, Gloss.
German (Pape)
[Seite 305] etwas als böse Vorbedeutung vermeiden, verabscheuen?
Greek (Liddell-Scott)
ἀποιωνίζομαι: ἀποθ. ἀποφεύγω τι ὡς κακὸν οἰωνόν, Λατ. abo ninari, Γλωσσ.
Spanish (DGE)
alejar, apartar como mal augurio lat. abominari Dosith.430, Gloss.2.237.