ἀθῳόω

From LSJ
Revision as of 11:30, 12 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

ἐπὶ ξυροῦ γὰρ ἀκμῆς ἔχεται ἡμῖν τὰ πρήγματα → our affairs are balanced on a razor's edge, our affairs are set upon the razor's edge

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀθῳόω Medium diacritics: ἀθῳόω Low diacritics: αθωόω Capitals: ΑΘΩΟΩ
Transliteration A: athōióō Transliteration B: athōoō Transliteration C: athooo Beta Code: a)qw|o/w

English (LSJ)

(ἀθῷος)    A to hold guiltless, ἀθῷον ἀθῳοῦν τινά LXX Na.1.3, cf. Iamb.Bab.223; τινά τινος Ps.-Callisth.1.7:—fut. Pass. ἀθῳωθήσομαι LXX Pr.6.29, al.    2 avenge, ἀπό τινος ib.Je.15.15. (Written ἀθο- before ω in codd. of LXX.)

Greek (Liddell-Scott)

ἀθῳόω: (ἀθῷος), θεωρῶ τινα ἀθῷον, οὐχὶ ἔνοχον· ἀθῷον ἀθῳοῦν τινα, Ἑβδ. (Να. α΄, 3)· - μέλλ. παθ. ἀθῳωθήσομαι (Παροιμ.).

Spanish (DGE)

• Morfología: [fut. pas. ἀθῳωθήσομαι LXX Pr.6.29; impf. med. ἠθῳώμην D.C.Epit.9.24.7]
1 dejar impune, dejar libre ἀθῳῶν οὐκ ἀθῳώσει κύριος LXX Na.1.3.
2 dejar libre de daño, librar με ἀπὸ τῶν καταδιωκόντων με LXX Ie.15.15, cf. LXX Pr.6.29, LXX Il.4.21, Iambl.Epit.5, D.C.l.c.