ἐμπαλάσσω

From LSJ
Revision as of 12:36, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2)

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233

German (Pape)

[Seite 810] darin, damit verwickeln; ἐν ἕρκεσι ἐμπαλασσόμενοι, darin verwickelt, Her. 7, 85; vgl. Thuc. 7, 84 (Schol. ἐμπλεκόμενοι); Ael. H. A. 15, 1 τῷ ἀγκίστρῳ, vom Fisch.

French (Bailly abrégé)

embarrasser ; Pass. s’embarrasser, s’emmêler, s’empêtrer.
Étymologie: ἐν, παλάσσω.

Russian (Dvoretsky)

ἐμπᾰλάσσω: захватывать: ἐν ἕρκεσι ἐμπαλασσόμενοι Her. пойманные арканами; ἐμπαλασσόμενοι κατέρρεον Thuc. они были подхвачены и унесены течением.