ὄνειαρ
ξένος ὢν ἀκολούθει τοῖς ἐπιχωρίοις νόμοις → as a foreigner, follow the laws of that country | when in Rome, do as the Romans do
English (LSJ)
ᾰτος, τό (later perh. ὄνεαρ disyll., v. infr. 1.4), Ep. word,
A that which brings profit, advantage, Il.22.486, Hes.Op.822, etc. ; μέγα στιβάδεσσιν ὄνειαρ boon for leafy couches, Theoc.13.34. 2 means of strengthening, refreshment, Od.4.444, 15.78, Hes.Op.41. 3 in pl. ὀνείᾰτα, food, victuals, freq. in Hom. (esp. Od.) in the line οἱ δ' ἐπ' ὀνείαθ' ἑτοῖμα προκείμενα χεῖρας ἴαλλον Od.1.149. al. ; also of rich presents, τοσσάδ' ὀνείατ' ἄγων Il.24.367. 4 of persons, πᾶσιν ὄ., of Hector, 22.433 ; πῆμα κακὸς γείτων, ὅσσον τ' ἀγαθὸς μέγ' ὄ. Hes. Op.346 ; ἀθανάτοις θνητοῖσί τ' ὄνεαρ (-εα- syniz.) καὶ χάρμα τέτυκται, of Demeter, h.Cer.269 (cj. Ilgen, for ὄνειαρ). II for ὄναρ (v. ὄναρ 1.1 fin., ὄνειρος I), dream, τοὐμὸν ὄ. ἐμοί Call.Epigr.49, cf. AP7.42. (The true spelling in early Ion. is prob. ὄνηαρ, which is called Aeol. by Choerob. in An.Ox.2.245 : hence later Ion. ὀνέᾱρ : prob. from *ὀνᾱϝαρ, cf. ὀνίνημι.)