rhinoceros

From LSJ
Revision as of 19:25, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

οὐ γὰρ πράξιν ἀγαθὴν, ἀλλὰ καὶ εὖ ποεῖν αὐτὴν → it does not suffice to do good–one must do it well

Source

Latin > English (Lewis & Short)

rhīnŏcĕros: ōtis, m., = ῥινόκερως.
I Lit., a rhinoceros, Plin. 8, 20, 29, § 71; Mart. Spect. 9; 22; id. Epigr. 14, 53; 14, 52, 2; Curt. 8, 9, 16; 9, 1, 5; Suet. Aug. 43: cornua rhinocerotis, Vulg. Deut. 33, 17; Plin. 6, 29, 34, § 173.—
II Meton., a vessel made of the rhinoceros's horn, Juv. 7, 130.— A nickname for a man with a long nose, Lucil. ap. Non. 25, 30 (v. brochus).— Prov.: nasum rhinocerotis habere, i.e. to turn up the nose, to sneer at every thing, Mart. 1, 3, 6.— Hence, rhīnŏcĕrōtĭcus, a, um, adj., of a rhinoceros: naris, i.e. sneering, mockery, Sid. Carm. 9, 339.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rhīnŏcĕrōs,¹⁴ ōtis, m. (ῥινόκερως), rhinocéros : Plin. 8, 71 ; Curt. 9, 1, 5 || vase en corne de rhinocéros : Juv. 7, 130 || [fig.] nasum rhinocerotis habere Mart. 1, 3, 1, avoir le nez pointu = l’esprit perçant, avoir le goût fin et difficile. acc. tem Suet. Aug. 43 ; ta Mart. 14, 52, 2 ; Spect. 22, 1 ; acc. pl. tas Curt. 8, 9, 16.

Latin > German (Georges)

rhīnocerōs (rīnocerōs), ōtis, Akk. ōtem u. ōta, Akk. Plur. ōtas, m. (ῥινόκερως), I) das Nashorn, Plin. 8, 71. Curt. 9, 1, 5. Capit. Gord. 33, 1. Tert. adv. Iud. 10. Iul. Val. 3, 19 (17): cornua rhinocerotis, Vulg. deut. 33, 17: rhinocerotum cornua, Plin. 6, 173: Akk. Sing. rhinocerotem, Suet. Aug. 43, 4. Fest. 270 (b), 8; rhinocerota, Mart. 14, 52, 2 u. de spect. 22, 1. Vulg. Iob 39, 10: Akk. Plur. rhinocerotas, Curt. 8, 9 (31), 16. – Sprichw., rhinocerotis nasum habere, naseweis, vorlaut sein, alles beschnüffeln, Mart. 1, 3, 6; vgl. Sidon. carm. 3, 8. – II) meton., das aus Nashornbein verfertigte Geschirr (zum Waschen od. Baden), Mart. 14, 52, 2. Iuven. 7, 130. – / Nbf. rinoceros, Lucil. 118 u. 159 bei Prisc. 6, 26.

Latin > English

rhinoceros rhinocerotos/is N M :: rhinoceros (African or Indian); rhinoceros horn oil-flask