Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

anquina

From LSJ
Revision as of 23:00, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (1)

Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu

Menander, Monostichoi, 355

Latin > English (Lewis & Short)

anquīna: ae, f.,
I the rope by which the sail-yard is bound to the mast, Cinna ap. Isid. Orig. 19, 4, 7; so also Lucil. ap. Non. p. 536, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

anquīna, æ, f., cordage pour l’antenne : Cinna d. Isid. Orig. 19, 4, 7.

Latin > German (Georges)

anquīna, ae, f. (ἀγκοίνη), der Ring von Metall od. die Schlinge von Tauwerk, womit die Rahe eines Schiffes an den Mast befestigt wird, englisch truss (nach A. Rich Illustr. Wörterb. S. 36, a), Cinna b. Isid. 19, 4, 7. Lucil. sat. 3, 42.

Latin > English

anquina anquinae N F :: halyard (rope/tackle used to raise/lower a sail/spar/flag)