textrix

From LSJ
Revision as of 20:05, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand

Source

Latin > English (Lewis & Short)

textrix: īcis,f. textor,
I a female weaver, Mart. 4, 19, 1; Inscr. Rein. cl. 9, n. 77; Dig. 33, 9, 3, § 6; Tib. 2, 1, 65; App. M. 6, p. 181, 25. — In apposition: anus, i. e. the Fates, App. M. 6, p. 180, 39.

Latin > French (Gaffiot 2016)

textrīx,¹⁶ īcis, f. (textor), celle qui fait de la toile : Tib. 2, 1, 65 ; Mart. 4, 19, 1 || pl. = les Parques : Apul. M. 6, 19.

Latin > German (Georges)

textrīx, trīcis, f. (Femin. zu textor, s. Anecd. Helv. 75, 13), webend, die Weberin, Tibull. 2, 1, 65 (al. textis). Mart. 4, 19, 1. Corp. inscr. Lat. 6, 6362: textorum et textricum cibaria, Ulp. dig. 33, 9, 3. § 6. – insbes., v. den Parzen, textrices anus, Apul. met. 6, 19: u. bl. textrices, ibid. 6, 20.

Latin > English

textrix textricis N F :: female weaver; the Fates