Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ventilabrum

From LSJ
Revision as of 07:28, 1 November 2022 by Spiros (talk | contribs)

Οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love.

Sophocles, Antigone, 523

Latin > English

ventilabrum ventilabri N N :: winnowing shovel

Latin > English (Lewis & Short)

ventĭlābrum: i, n. ventilo,
I an implement for winnowing grain, a winnowing fork, Col. 2, 10, 14; Prud. Apoth. praef. 2, 53; Vulg. Matt. 3, 12; Ambros. in Psa. 118, Serm. 3, n. 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ventĭlābrum, ī, n. (ventilo), van : Col. Rust. 2, 10, 14.

Latin > German (Georges)

ventilābrum, ī, n. (ventilo), die Wurfschaufel, Varro LL. 5, 138 u. r.r. 1, 52, 2. Colum. 2, 10, 14. Ambros. in psalm. 118. serm. 3. no. 15. Prud. apoth. praef. 53. Isid. orig. 20, 14, 10.

Translations

winnowing shovel

Arabic: مِذْرًى‎, مِذْرَاة‎; Finnish: viskin, viskain, auskari, äyskäri; French: pelle à vanner, van; German: Worfschaufel, Worfelschaufel, Wurfschaufel, Holländerin; Ancient Greek: πτύον; Hebrew: רַחַת‎; Kurdish Central Northern Latin: ventilabrum; Piedmontese: galusa, palotta, palotto, pala; Swedish: kastskovel; Turkish: çeç küreği