pelvis

From LSJ
Revision as of 14:25, 19 October 2022 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")

ἐν μὲν γὰρ εἰρήνῃ καὶ ἀγαθοῖς πράγμασιν αἵ τε πόλεις καὶ οἱ ἰδιῶται ἀμείνους τὰς γνώμας ἔχουσι διὰ τὸ μὴ ἐς ἀκουσίους ἀνάγκας πίπτειν → in peace and prosperity states and individuals have better sentiments, because they do not find themselves suddenly confronted with imperious necessities

Source

Latin > English

pelvis pelvis N F :: shallow bowl or basin

Latin > English (Lewis & Short)

pelvis: is (acc. pelvim;
I
v. in the foll., and cf. Prisc. p. 757 P.; abl. pelvi and pelve), f. Sanscr. pālavi; Gr. πελλίς, a bowl. a basin, laver; acc. pelvim, Laber. ap. Non. 543, 27; Caecil. ib. 28: patulas effundere pelves, Juv. 3, 271: tot pelves pulsari, id. 6, 441; abl. pelvi, Plin. 31, 3, 27, § 46; 28, 8, 27, § 104: unguentum in argenteā pelve, Petr. 70; Plin. 30, 2, 5, § 14; Vulg. Johan. 13, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pēlvis,¹³ is, f., bassin [de métal], chaudron : Cato Agr. 10 ; Plin. 31, 46 ; Juv. 3, 271.

Latin > German (Georges)

pelvis (pēluis), is, Akk. em u. im, Abl. e u. i, f. (altindisch pālavī, eine Art Geschirr, griech. πελλίς, Schüssel, Becken), das Becken, die Schüssel, Varro LL., Cels., Plin. u.a.