piscosus
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
Latin > English
piscosus piscosa, piscosum ADJ :: teeming with fish
Latin > English (Lewis & Short)
piscōsus: a, um, adj. id.,
I full of fishes, abounding in fish (syn. pisculentus): amnes. Ov. F. 3, 581: scopuli, Verg. A. 4, 255: flumina, Sen. Ben. 6, 7, 3: Oceanus, Just. 44, 1, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
piscōsus,¹³ a, um (piscis),
1 poissonneux : Virg. En. 4, 255 ; Ov. F. 3, 581
2 semblable au poisson : Non. 120, 15.
Latin > German (Georges)
piscōsus, a, um (piscis), I) voller Fische, fischreich, amnis, Ov.: scopuli, Verg.: vada, Ov.: Tagus, Mart.: profundum, Mart.: flumina, Sen. de ben. 6, 7, 3: Oceanus affatim piscosus, Iustin. 44, 1, 7. – II) fischähnlich, fischartig, flexus caudarum, quae piscosae sunt, Non. 120, 15.