εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor
ή, όν :1 d’Héraclès;2 d’Héraclée de Bithynie (Pont), en parl. de choses (crabes, noix, etc.).Étymologie: Ἡρακλέης, Ἡράκλεια.
Ἡρακλεωτικός: гераклейский, т. е. из Гераклеи Вифинской (κάρκινοι Arst.).