pomposus
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
Latin > English
pomposus pomposa, pomposum ADJ :: pompous; dignified
Latin > English (Lewis & Short)
pompōsus: a, um, adj. pompa,
I pompous, stately, solemn (post-class.): incessus, i.e. dignified, slow, Sid. Ep. 4, 9; Ven. Fort. Carm. 3, 23, 7.—
II Rich, Cael. Aur. Acut. 2, 34, 182; id. Tard. 5, 10, 92: poëmata, Ven. Carm. 3, 23, 7.—Adv.: pompōsē, pompously, etc.: scribere, Sid. Ep. 9, 9 med.>
Latin > French (Gaffiot 2016)
pompōsus, a, um (pompa), grave, mesuré [en parl. du pas] : Sid. Ep. 4, 9 || pompeux [en parl. du style] : C. Aur. Acut. 2, 34, 182.
Latin > German (Georges)
pompōsus, a, um (pompa), prächtig, Sidon. epist. 4, 9, 2. Ven. Fort. carm. 3, 18, 7 Leo. – dah. = reichlich, Cael. Aur. de morb. acut. 2, 34, 182; de morb. chron. 5, 10, 92.